Meaningful Stone — ангел в постоянном движении

Meaningful Stone

An Angel In Constant Motion

ОТ HASAN BEYAZ

ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНЫ POCLANOS

Выпущенный ближе к концу 2025 года, Angel drop (Live) показывает, что Meaningful Stone больше не стремится сохранить момент в точности таким, каким он был. Записанный на двух концертах в феврале 2025 года на Nodeul Island, альбом не пытается заморозить выступления во времени. Вместо этого он фиксирует нечто более откровенное: артистку, которая сознательно отходит от центра своей работы, позволяет песням продолжаться без неё и доверяет тому, что смысл всё ещё будет звучать в её отсутствии.

Дебютировав в 2017 году, Meaningful Stone стала одним из самых узнаваемых инди-голосов Кореи, известной тем, что возглавляет крупные внутренние фестивали и постепенно завоёвывает международную аудиторию, создавая каталог, который перемещается между shugaze, dream pop, фолком и альтернативным роком, не застревая в одной нише. 

Прорыв у неё произошёл с выпуском A Call from My Dream, который привлёк международное внимание своей эмоциональной точностью и неспешным сайтрайтингом, а репутация артистки неуклонно росла благодаря участию в больших национальных фестивалях и расширяющемуся числу зарубежных концертов по Азии.

Перед лицом растущего коммерческого успеха её работа осталась направленной внутрь — сформированной размышлением, сдержанностью и глубоким вниманием к повседневным чувствам.

Эта чувствительность напрямую переносится в Angel drop (Live). Она описывает финальные моменты трогательной «Shower duty» — молчаливый уход со сцены, пока группа и публика продолжали играть и петь — как намеренный акт. Это не прощание, а жест. «Я хотела полностью пропитать аудиторию и оставить послевкусие», — объясняет она. Сама песня радикально изменилась с момента первого написания в 2017 году, сформированная восьмилетним ростом, расстоянием и переосмыслением. Это напряжение между прошлым и настоящим проходит через весь живой альбом — не как ностальгия, а как доказательство движения.

Те концерты были построены на эмоциональном мире Angel Interview, её втором студийном альбоме, который представлял написание песен как серию внутренних разговоров — воображаемых диалогов с ангелами, задававшими тихие вопросы о вере, работе и существовании. Перенеся этот материал на сцену, она осознала, что это требует другого рода ясности. «Если создание альбома похоже на рождение ребёнка», — говорит она, — «то исполнение его вживую ощущается как празднование первого дня рождения». После выхода работа становится публичной и уже не в состоянии полностью объяснить, кто она такая в настоящем.

Вживую это расстояние становится слышимым. Старые песни перестраиваются с более плотными шугейз-текстурами, не из беспокойства, а из необходимости. Некоторые тянут её внутрь, другие становятся завершёнными лишь через обмен взглядом и совместное пение. Через восемь лет карьеры Meaningful Stone говорит без спешки. Она не верит, что артистам нужно гнаться за скорой ясностью.

Angel drop (Live) ничего не доказывает иначе — он документирует артистку, которая всё ещё движется, всё ещё слушает и всё ещё позволяет своей работе меняться вместе с собой.
Angel drop (Live) запечатлевает ваши два сольных концерта в феврале 2025 года. Что из тех выступлений при прослушивании альбома сейчас выделяется для вас больше всего?

Больше всего меня поразил момент, когда закончилась последняя песня в шоу — «Shower duty». На сцене в середине песни был момент, когда я молча поставила гитару перед усилителем и ушла со сцены, не попрощавшись. Это то, чего я раньше не показывала своим фанатам. Как следует из названия, я хотела полностью пропитать аудиторию и оставить послевкусие.

По этой причине аранжировка была очень другой. Я сейчас совсем другой человек по сравнению с тем, когда впервые написала эту песню в 2017 году, поэтому первоначальная версия неизбежно превратилась в совершенно другую композицию. Мне кажется, что изменения за примерно восемь лет с момента моего дебюта содержатся в этом выступлении. После окончания песни я помню, как в гримёрке меня переполняли эмоции, когда я смотрела на публику и на музыкантов, которые продолжали играть, полностью погружённые, без меня.

Эти концерты были тесно связаны с вашим альбомом ноября 2024 года Angel Interview. Как выступления вживую изменили ваше восприятие того альбома?

Перенос интимных внутренних мыслей, раскрытых на альбоме, на сцену требует ещё более глубокого осмысления. Я постоянно думала о том, как убедительнее донести до аудитории то, что хочу сказать. Если создание альбома похоже на рождение ребёнка, то исполнение его вживую ощущается как празднование первого дня рождения (돌잔치). Это как одеть ребёнка в красивую одежду и гордо показать его другим.

К тому же, как только альбом выходит, эта история становится частью моего прошлого. Через эти выступления я снова осознала, что альбом больше не может полностью объяснить, кто я есть в настоящем. Это заставило меня захотеть выпустить ещё один альбом.

Angel Interview основан на идее «разговоров с ангелами». Чувствуете ли вы сейчас связь с этой идеей или концерты стали завершением той истории?

Это ощущение действительно принесло чувство закрытия. В то же время я всё ещё чувствую связь с ангелами, и та история остаётся для меня значимой. Но я хочу идти дальше и говорить о более широкой вселенной с более человеческой точки зрения, без истории об ангелах. О любви, о вере и о работе.

Некоторые старые песни были переаранжированы в более тяжёлом шугейз-звучании для живых шоу. Что побудило вас изменить их вместо того, чтобы исполнять как есть?

Я постоянно ищу изменения. Я слушала оригинальные версии бесчисленное количество раз, и я уже не та же самая, что тогда. В большинстве случаев я делаю аранжировки так, чтобы мне самой было интересно исполнять их. Если исполнение песни в оригинальном виде всё ещё приносит удовольствие, я исполняю её так.

Когда вы выступаете на сцене, вы больше сосредоточены на себе и музыке или на публике перед вами?

Думаю, это зависит от песни. Есть композиции, где во время исполнения я незаметно уткнусь в себя и сосредоточусь на музыке. Есть и такие, которые ощущаются завершёнными только когда я устанавливаю зрительный контакт с аудиторией и поём вместе с ней. Мне очень нравится переходить между этими двумя состояниями.

Вы выступали в большем числе стран за последние несколько лет. Изменило ли выступление перед международной аудиторией ваше восприятие музыки?

Это подтвердило мою веру в то, что музыка способна преодолевать язык. Особенно трогательно, когда люди поют вместе с моей музыкой. Чем больше я выступаю, тем больше хочу встречаться и связываться с фанатами за рубежом.

Что для вас лично представляет Angel drop (Live) — воспоминание, запись вашего роста или новая отправная точка?

Это всё вместе. Как мой первый лайв-альбом, я понимаю, что в нём много чего не хватает. Я также вижу его как альбом, который доказывает, сколько мне ещё предстоит учиться и в музыкальном, и в техническом плане. Но эти факты не заставили меня остановиться или скрывать то, кем я сейчас являюсь. Мне всё ещё многого не хватает, но именно поэтому я могу продолжать расти и потому есть так много, что я хочу показать. Поэтому, хотя это немного стыдно, я хотела записать его. Если в будущем я выпущу ещё один лайв-альбом, я смогу увидеть, насколько я выросла и развилась с тех пор — хотя я даже не уверена, существует ли на самом деле «прогресс» в музыке! (смеётся)

Прошло около восьми лет с вашего дебюта. Чему самому важному вы научились как артистка за это время?

Я поняла, что не нужно спешить. Как художники или писатели становятся мастерами после шестидесяти, я верю, что музыка тоже созревает по мере взросления. Поэтому я считаю, что смогу создавать ту музыку, которую хочу — музыку, ближе к исцелению людей. Потому что я всегда готова на смелые шаги. (смеётся)

Как вы уравновешиваете личные эмоции и выступление, особенно когда песня родом из очень приватного места?

Мне кажется, я умею отпускать свои личные эмоции, особенно на сцене. Вместо того чтобы прятать чувства или полностью в них погружаться, я склонна во время исполнения выставлять всё напоказ. Когда я так поступаю, я ощущаю облегчение. Мне нравится выражать свои эмоции именно таким образом.

По мере того как ваша аудитория выросла за пределами Кореи, изменилось ли ваше отношение к языку или коммуникации в музыке?

Иногда, когда я делаю демо, я думаю о том, не перевести ли тексты на английский. Однако я кореянка, и в конце концов я выбираю свой родной язык, который позволяет мне наиболее ясно выражать чувства. Тем не менее при создании другого контента я стараюсь включать субтитры на других языках, таких как английский или японский. Я также планирую в ближайшее время работать с музыкантами из-за рубежа.

Ваш сценический псевдоним отражает поиск смысла в маленьких, обычных моментах. Думаете ли вы об этом активно при написании песен?

Думаю, да. Я не думаю об этом сознательно во время написания, но если оглядываться на созданные мной песни, видно, что это так. Знаете, в жизни не всегда происходят большие события. В конце концов именно маленькие, повседневные моменты формируют и поддерживают меня.

Ваша музыка часто сосредоточена на повседневных чувствах и маленьких моментах. Изменилось ли то, как вы пишете об этом, по мере того как стали более известной?

Нет, я так не думаю. Если уж и что-то изменилось, то я стараюсь ещё внимательнее прислушиваться к повседневным вещам. Я не очень умею придумывать истории, которые не мои собственные. (смеётся)

Думая о следующем проекте, какие вопросы или идеи вы сейчас хотите исследовать?

В последнее время я работаю с идеями, связанными с «верой». 2025 год принёс для меня значительный рост, и моя система убеждений начала меняться. Мне интересен этот процесс, и я превращаю его в музыку. Я также планирую работать в Соединённых Штатах. Пожалуйста, ждите следующий альбом. Спасибо!